quinta-feira, 19 de agosto de 2010

Ed Gein

Já que ele foi citado no post anterior...
Uma das minhas fixações é a história de Edward Theodore Gein.O mais ilustre cidadão da cidade de Plainfield se tornou conhecido pelo assassinato de duas pessoas, mas foram os detalhes escabrosos que lhe deram notoriedade.Ed era um ladrão de túmulos e confeccionou diversos objetos com o fruto de seus saques.É exatamente isso que o torna interessante pra mim.E por isso o homenageei em uma série de desenhos.
Primeiro em um modelo de estampa para o site www.punkstuff.com, meu cliente me pediu uma ilustração do Ed sentado em uma pausa para o café com uma lancheira contendo cérebros.Não é uma imagem historicamente correta, embora lhe atribuam canibalismo, Gein jamais confessou devorar a carne de seus saques no cemitério.Ele dizia que os corpos fediam demais(mais tarde no manicômio onde morreu como preso exemplar Gein comentava que ainda sentia o cheiro de carne em decomposição)

As he has been quoted in the previous post...
One of my obsessions is the history of Edward Theodore Gein.The most notorious citizen os Plainfield has become famous for the murder of two persons, but was the sinister details that gave him notoriety.Ed was a grave robber and manufaturated several objects with the fruit of his robbery.Thats exactly why he have such appeal to me.And that why also I pay homage to him I a series of drawings.
First it was in a stamp for the site www.punkstuff.com, my client asked me for an illustration of Ed sat at a pause for coffee with a lunch box containing some brains.Thats not an imagery historically accurate, even hes been talked as a cannibal, Gein never confessed to eat the meat of his graveyard victims.He stated that the bodies reeked too much(later on the sanitarium where he died as an exemplar convict Gein said he still could smell rotten meat.)



Photobucket



O segundo exemplo foi uma ilustração que fiz para os alemães do The Crimson Ghosts, eles queriam o desenho de um ladrão de sepulturas em uma de suas camisetas.Obviamente meu primeiro impulso foi providenciar uma ilustração do velho Ed.Mas essa foi descartada pois a banda queria algo mais ficcional e não um criminoso verdadeiro.Sendo curto,queriam um zumbi.

The second example was an illustration I did for the germans of The Crimson Ghosts, they wanted the drawing of a graveyard thief in one of their t-shirts.Obviously my first impulse was to provide a illustration of good old Ed.But this one was discarded because the band wanted something more fictional and not so true crime.In short, they wanted a zombie.


Photobucket

Nenhum comentário:

Postar um comentário